I Bussig grammatik (man skriver inte ut “I” då det är den första - tänk på Rocky till exempel ;)) skrev jag om Ultras grammatiska vurpor på vissa skyltar i Umeås lokalbussar. Nu finns det ännu nyare bussar (okej, de har funnits ett tag, men ändå) som har egna svårtydda skyltar…till nödsituationer av alla lägen!
Ovanför dörrarna sitter följande språkliga mästerverk:
Nödöppnare för dörr
Ved nödsituation
vrid nödöppnare
och tryck
upp dörvan
Precis så, fast med stora bokstäver (blir jobbigt att läsa här) står det. Ved? Dörvan!?
Som om det inte var nog så står det så här på fönstren:
Varning!
Nöd utgang
Ved nödsituation krossa
glaset med hammaren.
För det första, är det en varning? Hade inte ett “observera” varit bättre? Och varför är “nödutgång” både särskrivet, understruket och felstavat? Och var finns veden egentligen? Och varför har denna skylt en punkt i slutet fast inte den ovanför dörrarna?
Tur att jag inte bryr mig om sånt här för då hade jag kunnat bli illamående.


Inlägg (RSS)